中新網(wǎng)2月6日電 隨著中國(guó)的崛起,通行世界的英語(yǔ)也受到影響。有研究指出,在“中式英語(yǔ)”的沖擊下,具有1500年歷史的英語(yǔ)詞匯,今年夏季將增加至100萬(wàn)個(gè)。
據(jù)香港《文匯報(bào)》援引《泰晤士報(bào)》報(bào)道,新增加的詞匯中有不少是“中式英語(yǔ)”(Chinglish),包括“kweerboy”(基佬)、“drinktea”(飲茶)及“torun
buisness”(在營(yíng)業(yè)中)等。全球語(yǔ)言監(jiān)察中心的帕約基指出,中式英語(yǔ)及其他混合性英語(yǔ)的出現(xiàn),豐富了英語(yǔ)詞匯現(xiàn)時(shí)已增加至986,120個(gè)字。他估計(jì),今年夏天將出現(xiàn)第100萬(wàn)個(gè)英語(yǔ)詞匯。
據(jù)了解,該機(jī)構(gòu)資料庫(kù)去年登記的英語(yǔ)新詞共2萬(wàn)個(gè),較數(shù)年前增加1倍,其中2成為中式英語(yǔ)。